「韓国の占い 安くて神秘的」
ユーチューブで情報得てソウルに…90%が外国人客という占い師も
「あなたのお母さんは長生きできないので、実家に帰って残った時間を一緒に過ごしてあげなさい」
17日、ソウル市中区明洞の占いカフェを訪れた日本人のヒラノ・リツエさん(64)に易学者パク・マンホさん(55)が言った。白い紙の上にヒラノさんの漢字の名前と生年月日を書いて、しばらく考えた後だった。結婚後20年間、嫁ぎ先で義父母と同居するヒラノさんは「これからは実母と一緒に暮らしたい」とパク・マンホさんに占ってもらった。2人の会話はパク・マンホさんが雇った日本人通訳が同時通訳した。
占いを目的とした観光でソウルを訪れる外国人が増えている。観光客が多く訪れる明洞やソウル市麻浦区弘大入口駅周辺などの占いカフェ・占い師の店は外国人でいっぱいで足の踏み場がないほどだ。21日に記者が訪れた明洞の占い師の店6カ所のうち3カ所、弘大入口周辺の占い師の店13カ所のうち5カ所に「palm・face reading, oriental fortune telling(手相・人相、四柱推命)」「Chinese・Japanese OK(中国語・日本語可)」など、外国人集客のための看板がかかっていた。ヒラノさんを占った易学者パク・マンホさんは「店を訪れる客の90%以上が外国人だが、日本人と中国人が最も多い」と話した。
漢字の名前がない外国人は人相や生年月日で占う。占いカフェを運営する易学者ヤンさん(63)は「生年月日で占う時は必ず時差を反映させなければならない。生まれた所を聞き、アジアの時間に直して占う」と語った。別の易学者は「韓国人は子どもや恋人など、身近な人々に関する質問が多いが、外国人は『私の事業は今後もうまくいきますか』など自分自身に関することを心配している」と言った。