英語中心のポップ市場揺るがす「防弾少年団ファン」の翻訳

2019/10/20 06:06

 韓国語が世界のポップ市場の共通語になったのには、男性アイドルグループ防弾少年団(BTS)のファン「ARMY(アーミー)」の功績が大きかった。ハングルで歌詞を書く防弾少年団のおかげで、ソーシャル・ネットワーキング・サービス(SNS)「ツイッター」上には防弾少年団に関する資料を英語に翻訳するアカウントが誕生した。翻訳アカウント運営で活発な活動を続けているARMYたちは世界で約20人。防弾少年団がツイ..

続き読む